Today was a great day, made a bunch of Japanese dishes and sweets. Anna would be proud, hah.
xoxo,e
Today was a great day, made a bunch of Japanese dishes and sweets. Anna would be proud, hah.
xoxo,e
the next few posts I will be writing about phrases in Japanese that the English Language needs. Something so simple, but yet with such a complex meaning. With the help of some of my handy dandy, trustworthy students, here is the first one.
風物詩 (ふうぶつし)
”The things, feelings, scents, images that evoke memories or anticipation for a particular season.”
For example, when one thinks about fireworks, we think about summer time.
Happy first day of the new era. Today was a fun and nice day. As it is Golden Week, what better place to be than Tokyo. Sarcastically speaking of course. But actually it’s an honor to be in the exact city that the new emperor takes his throne. Today was spent going to Senso-ji, eating もんじゃ焼き, going to Team Border Lab, and spending it with people who mean a lot to me. Pictures to follow shortly, but just wanted to say happy reiwa. I hope this era brings great things for its people as well as it’s country.
xoxo,e